チョロ、チョラとは、南アメリカのボリビア、チリ、ペルーなどの国で、メスティーソを指す言葉である(チョロは男性、チョラは女性に当たる)。メスティーソはスペイン語圏全般で混血児を表す言葉として用いられる言葉だが、特に中南米では白人とインディオの混血児を指す。一方、チョロはインディオの特徴が強い混血児を指す言葉として、しばしば侮蔑の意味を持つ。
元々は18世紀頃、スペイン人の服装や言葉、生活様式などを取り入れて暮らすようになった人々(特にスペイン女性の恰好を真似た現地女性)を指して使われ始めた(チョロの語源は、スペイン語で「着飾った人」「素敵な人」という意味のチュロであるといわれるのはここに由来している)。このため、チョロを「都市化したインディオ」と説明することもある。この時代にはチョロはインディオに対する「上流階級」として位置づけられていたものと思われる。
WEBマーケティングノウハウ
みずきのアイスクリーム
みみ先生の音楽会
メリーゴーランド
メントールの香り
もなか・ばぁさん
モンスターハウス
ヤッホーおじさん
ゆうびんやのくまさん
よくばり生活コラム
ラズベリー
ランニングボーイ秘伝
りんごのひとりごと
レインボー★
れんこんちゃんの海外訪問
わたしの歩く道
亜妃の地方名産品
愛の自爆装置
愛希菜のブログ
愛菜の高校生活
現代においては、この頃の流行の服装を着続けている人たち(と、その家族)を指す言葉となった。この服装をした男性はあまりいなくなったが、女性は現代でも多くおり、cholaの語尾に愛称をしめす-itaをつけて「チョリータ」と呼ばれている。チョリータの子供はチョロやチョラであるとされる。
しかし、この呼び名は「田舎者」や「貧乏人」という意味合いで侮蔑語として用いられることが多い。これは、南米における混血が進み、純粋なインディオがほぼいなくなったことにより、チョロが白人に対する「下流階級」であると意識されるようになったためであろう。